Quantcast
Channel: Avtor neznan – Stare slike
Viewing all 1719 articles
Browse latest View live

1906 Rakek – Mici

$
0
0

160726380Dokaj nenavadna izbira za voščilnico, ampak gospodična na sliki je zelo simpatična in dobre volje in je najbrž razveselila tudi prejemnico, gospo Lojzko Domicelj.

Dekle na sliki najbrž ni dekla, ne služkinja, je prelepo oblečena in klobuk je nadvse domiseln. Se mi je pa ob pogledu nanjo prikradel spomin na zgodbico, ki mi jo je še kot otroku povedala stara mama, njej pa teta Johana, njena sestra, ki je služila v Gorici. Služkinje »so imele frej« ob četrtkih, ali pa se motim. Takrat so se srečevale, izmenjale izkušnje, potarnale nad svojimi gospodaricami in gospodarji ter njihovimi sinovi, ki so jih velikokrat nadlegovali. Zbirale so se na različnih krajih.Pričujoča zgodbica je tako neverjetna, da najbrž ni resnična, je pa zanimiva. Mici je bila služkinja pri bogati družini, ki je imela hišnega ljubljenčka – papigo. In to ne kar eno papigo, temveč govorečo. In kadar je šla madam od hiše, je Mici sklicala svoje stanovske kolegice in jim skuhala kavo, seveda ne svojo, da so ob njej lahko poklepetale. Papiga ni bila le govoreča, ampak tudi žleht, in ko je prišla madam domov, je začela vpiti: »Micka kuhala kafe, Micka kuhala kafe!« To se ni dobro končalo za Micko, ki je sicer niso odpustili, slišala jih je pa precej, zato je bila jezna in naslednjič, ko ni bilo gospe doma, je papigi, po domače povedano, zašila rit. Ko se je gospa vrnila, je papiga ponovno špecala: »Ritn karpucn, ritn karpucn!« Toda nihče je ni razumel. To je kar ponavljala in ponavljala iz dneva v dan in ker ni mogla, še bolj po domače povedano, srat, je poginila. In Micka je lahko nemoteno kuhala kafe.
160726380-001Zamišljen je njen pogled. Kdo ve, na kaj misli – koliko ima še pograbiti ali na šoclna?
160726380zSv. Alojzij goduje 21. junija. Razglednica je bila poslana dan prej iz Krapinskih toplic in upam, da je prispela ob času. Je bila res poslana? Ni znamke, ni žiga. Je pa prva od vseh razglednic, kar sem jih videla, ki ima v tolikih jezikih napisano, da gre za razglednico.

Kraj: Rakek
Datum: 1906
Avtor: neznan
Zbirka: Lenka Lovrenčak
Skenirano: 25. 7. 2016
Oblika: fotografija



1914 Št. Vid – Franc Rebolj

$
0
0

160726374Franc Rebolj je bil po končanem bogoslovju postavljen za kaplana v rojstni župniji Preddvor. Kasneje je bil kaplan in katehet v Postojni in tu sta se spoznala z Alojzijo Domicelj, rojeno Dekleva. Od tu je odšel na Dunaj študirat germanistiko in slavistiko in svoje poslanstvo nadaljeval kot učitelj škofijske gimnazije v Št. Vidu nad Ljubljano, danes poznanem kot Šentvid pri Ljubljani. Profesor Franc Rebolj je bil učitelj z vsem srcem. Z velikim navdušenjem je poučeval mladino, ves svoj prosti čas pa je posvetil branju knjig.

Pisal je prispevke za tedanja glasila in v letih od 1907 do 1909 objavil disertacijo »Matija Naglič in njegova rokopisna ostalina. Prispevki za slovensko slovstveno zgodovino.« Na Dunaju je ustanovil »Stražo«, ki je bila središče tam živečih Slovencev, posebno delavcev. Z velikim trudom je dosegel, da so v dunajskem XVI. Okrožju ob nedeljah brali tudi slovensko mašo.

Profesor Rebolj je izdal mnogo denarja za knjige. Imel je svojo zasebno knjižnico, ki je obsegala 420 del v 832 zvezkih. Po smrti je vse to zapustil učiteljski knjižnici Zavoda sv. Stanislava in si s tem postavil nesmrtni spomenik.

160726374zNa sliki, ki jo je poslal svoji dragi prijateljici, vidimo le del obsežne zbirke. Kot enega izmed milijonov ga je pobrala španska gripa leta 1918, kar je vestno zabeležila na njegovo razglednico gospa Domicelj.

Viri:

  • Mentor (1918/1919), letnik 11, številka 5/6. URN:NBN:SI:DOC-PZUO4S9M from http://www.dlib.si

Kraj: Št. Vid (Šentvid pri Ljubljani)
Datum: 1914
Avtor: neznan
Zbirka: Lenka Lovrenčak
Skenirano: 25. 7. 2016
Oblika: fotografija


1934 Rakek – Nič nas ni strah, če so smučarji z nami*

$
0
0

160726386Podobno sliko smo že objavili. Nastala je leta 1934, ne vemo pa, katerega meseca.

V tem letu se je na Rakeku zvrstilo kar nekaj smučarskih prireditev. Prva je bila 14. januarja, in sicer smučarski tek za prvenstvo kluba na krožni poti Rakek – Ivanje selo – Unec – Rakek. Proga je merila 9 km in imela 240 metrov višinske razlike. Bila je dobro markirana, sneg je bil odličen in naslov prvaka si je prismučal Jože Hladnik.

Naslednja prireditev je bila 11. februarja in glede na travnate zaplate med snegom snega in lahna oblačila smučarjev je prav mogoče, da je slika nastala takrat. Tega dne je potekal propagandni smučarski tek na 15 kilometrov. Udeleženci so morali imeti najmanj 18 let. Start je bil nad Ševarjem ob 13. uri, kjer je bila tudi slačilnica za tekmovalce, cilj pa pri Dralkovih. Tekmo go vodili Stane Česen, Aleks Domicelj in Felc in je bila prva medklubska na Rakeku. Udeležili so se je tudi trije člani SK Ilirija, en Sokol Rakek in en tekmovalec iz Logatca. Zmagal je Danilo Bračič, SK Ilirija, in prejel zlato plaketo.

Ševar je imel gostilno tam, kjer je danes Pizzerija Furman, kje oziroma kdo pa so bili Drlakovi, pa nihče ne ve.

160726386-001Prvi, ki sedi na levi, naj bi bil Franjo Žagar, poleg njega Jelka Domicelj, otrok ne poznamo, stoji Aleks Domicelj.
160726386zPodatke na zadnji strani je zapisala ga Lenka Lovrenčak, ki je posodila sliko.

* avtor pesmi s tem naslovom je Zoran Predin

Kraj: Rakek
Datum: 1934
Avtor: neznan
Zbirka: Lenka Gabrenja
Skenirano: 25. 7. 2016
Oblika: fotografija


1935 Ljubljana – Kardinal Hlond v Sloveniji

$
0
0

160726372Drugi evharistični kongres za Jugoslavijo je potekal v Ljubljani od 28. do 30. junija 1935.

Poljskega kardinala Avguština Hlonda so z najvišjimi civilnimi in cerkvenimi slovesnostmi sprejeli oblastniki že v Gradcu. Na Šentilju (tedaj Št. Ilj) ga je kot prvi na jugoslovanskih tleh pozdravil jareninski dekan in častni kanonik Ivan Čižek. Nato se je z brzovlakom, ki je bil slavnostno okrašen in ovešen z državnimi in papeškimi zastavami odpeljal v Maribor. Na mariborski železniški postaji so kardinala pričakali častna vojaška četa, ban Dinko Puc, škof dr. Ivan Jožef Tomažič, predstavniki civilne in posvetne oblasti ter katoliških društev, poleg tega pa še velika množica ljudi. V čakalnici ga je sprejel mariborski župan. Po tem sprejemu se je kardinal vrnil na kolodvor, podelil apostolski blagoslov in se odpeljal proti Ljubljani, kjer ga je pričakal sam dr. Gregorij Rožman, skupaj z vsemi predstavniki civilne, vojaške in cerkvene oblasti. Po pozdravnem sprejemu in rokovanju s častno četo so se peš odpravili do ljubljanske stolnice, kjer so kardinala pričakali vsi jugoslovanski škofje z beograjskim nuncijem na čelu. Slovesen zaključek prvega dne kongresa je bil ob sedmih zvečer v ljubljanski stolnici po vseh predpisih.

V čast praznovanja so istega dne v stolnico prinesli sliko Marije Pomagaj z Brezij. Čaščenje je trajalo vso noč. Pravi pričetek kongresa pa je bil 29. junija. Sliko Marije Pomagaj so prenesli na stadion ob 7. zjutraj. Dvanajst slovenskih fantov kongreganistov je dvignilo nosilnico s sliko in veličasten sprevod je krenil. Ob cesti je bilo mnogo ljudi, ki so prepevali. Sprevod je trajal uro in pol. Prve mladinske kongresne slovesnosti na stadionu se je udeležilo nad 30.000 deklic in dečkov ter nad 20.000 odraslih. Od visokih cerkvenih dostojanstvenikov so počastili mladinsko prireditev: kardinal dr. Avg. Hlond, škofje dr. Tomažič, dr. Rozman in dr. Srebrnič, poljski ter nekateri domači prelati. Zbrano mladino je nagovoril ljubljanski vladika dr. Rozman, mašo je daroval dr. Avguštin Hlond.

Na pročelju slovenske visoke šole je bilo znamenje križa in v zbornici je potekalo stanovsko zborovanje visokošolcev, ki ga je otvoril dr. Anton Jeglič z mašo.

Iz Beograda so se pripeljali tudi zastopniki vlade. Slavnostnega zborovanja se je udeležilo nad 50.000 ljudi, slavnostni govorec pa je bil kardinal Hlond. Sledili so razni govori evharistične vsebine. Kakor hitro je padel mrak, je Ljubljana zažarela v soju sveč. Začeli so se zbirati ljudje, da so pospremili Najsvetejše iz stolne cerkve na stadion, kjer je bila polnočnica, ki jo je daroval dr. Rožman.

Glavna kongresna manifestacija in veličastna zaključna prireditev je bila 30. junija na stadionu. Zbralo se je tisoče in tisoče Slovencev, veliko Hrvatov in tudi precej slovenskih izseljencev. Jugoslovanski nadškofje in škofje so zavzeli častna mesta v prvem nadstropju tribune, kjer je bil oltar. V drugem nadstropju tribune so bili na častnih mestih: zastopnik kralja Petra II. in visokega kraljevega namestništva divizijski general Nedeljkovič, predstavnika vlade notranji minister dr. Anton Korošec in minister za trgovino in obrt dr. Milan Vrbanič, ban dr. Dinko Puc, mestni župan dr. Vladimir Ravnihar in še mnogo drugih odličnjakov, katerih imen ne moremo našteti zaradi pomanjkanja prostora. Stadion je bil napolnjen do zadnjega kotička (približno 50.000 ljudi), veliko ljudi je ostali zunaj stadiona (okrog 150.000). Slovesnost se je začela s pontifikalno mašo. V spremstvu škofov in prelatov je prispel kardinal ob navdušenem vzklikanju množice. Po končani maši je kardinal podelil papežev blagoslov. Sledilo je zborovanje z mnogimi govorniki. Vse je bilo mogoče spremljati tudi po radiu. Po govorih se je začela zbrana množica razhajati.

Okrog pol enih je bil slavnostni obed za visoke goste v škofijski palači.  Vse številne zbrane je pozdravil škof dr. Rožman, ki je nazdravil papežu. Na škofovo dobrodošlico je odgovoril kardinal dr. Hlond. Sledila je zaključna procesija iz mesta na stadion, ki se je je udeležilo preko sto tisoč ljudi in je trajala tri ure. Za Najsvetejšim so šli odlični zastopniki, častniški zbor in ljudstvo, ki se je zgrnilo v sprevod v dvanajstero stopih. Slovesne večernice, kot zaključek kongresa, so bile ob 7. uri zvečer in ob tej priliki je podelil papežev odposlanec zbranim klečečim zadnji blagoslov.

O kardinalovem odhodu pa niti besede.

160726372-002Avguštin Hlond, rojen 5. julija 1881, umrl 22. oktobra 1948.
160726372-001Ban dr. Dinko Puc, rojen 6. avgusta 1879, umrl 3. februarja 1945.

Med nemško okupacijo je začel januarja 1944 v krogu svojih pristašev in znancev zbirati člane za OF in jih nabral že okoli 200, ko so ga 12. septembra 1944 iznenada odvedli v nemško koncentracijsko taborišče Dachau pri Münchenu, kjer je umrl za pegastim legarjem.

160726372zZelo koristni podatki, čeprav skromni, saj sem na njihovi podlagi našla tudi letnico in uporabno gradivo.

Slovarček:

  • Pontifikalna maša – maša, pri kateri se uporabljajo škofovske insignije.
  • Insignije – predmeti kot znamenja oblasti, časti in dostojanstva.
  • Apostolski blagoslov – papežev blagoslov, obred z znamenjem križa.
  • Evharistični – nanašajoč se na evharistijo.
  • Evharistija – tretji od sedmih zakramentov katoliške cerkve, sveto rešnje telo.
  • Kongreganist – cerkveno društvo z verskovzgojnimi nameni: član kongregacije.

Viri:

Kraj: Ljubljana
Datum: 1935
Avtor: neznan
Zbirka: Lenka Lovrenčak
Skenirano: 25. 7. 2016
Oblika: fotografija


1941 Pudob – Zadnja slika Janeza Martinčiča

$
0
0

160817626Janez Martinčič, kmet in družinski oče se je tukaj najbrž fotografiral za kakšen dokument. Domnevni čas nastanka slike je že med okupacijo, ne vemo pa kdo je fotografijo napravil in kje. V nas zre veder in pameten obraz zrelega človeka, ki se je pražnje oblekel. Nevsakdanja je temna srajca, a mu dobro pristoji.

Janez Martinčič je bil pred vojno član Delavsko kmečke stranke in je agitiral za komunističnega županskega kandidata Jožeta Mlakarja iz Iga vasi, ki je bil potem tudi izvoljen. Volitve so bile zaradi domnevnih nepravilnosti oziroma pritožb nasprotnikov čez eno leto ponovljene in Mlakar je bil izvoljen ponovno. Takrat je posledice čutila celo loška godba na pihala, ki je igrala na slavju ob županovi izvolitvi …

Na začetku okupacije, ko sta Martinčičeva fanta še hodila v igovsko šolo in je bil oče še živ, je nekoč v razred prišla vaščanka iz Iga vasi in nagovarjala otroke naj se včlanijo v italijansko mladinsko organizacijo GIL ter naj se naučijo italijanščine. Martinčičev oče pa je rekel sinovoma: “Jezika se le naučita, znanje tujih jezikov nikoli ne more škoditi, v fašistično organizacijo pa se ne bosta včlanila.”

Zaradi svojega političnega delovanja – bil je tudi občinski odbornik in je veljal za zelo dobrega govornika – pa je bil Janez Martinčič hudo kaznovan, saj je bil med vojno pri okupatorjih označen kot “nezanesljiv”. Skupaj s še dvanajstimi drugimi Pudobci so ga v Duli pod Ulako 5. avgusta 1942 ustrelili Italijani. Sin Tone se pretresen spominja, kako so pobite z lojtrnim vozom peljali v Viševek na pokopališče. Med njimi je bil tudi Nande, Čičkin sin. Poladinovega očeta Janeza so Italijani tistega dne odpeljali že zjutraj skupaj z drugimi s seznama, ki so ga naredili domačini in jih še pred poldnevom ustrelili. V septembru je sledilo partizansko povračilo, ko so partizani 3. septembra 1942 med drugimi ubili tudi Primorca Miho Čača, ki je bil doma iz okolice Devina pri Trstu in je živel v Pudobu. Bil je obdolžen, da je Italijanom dal imena mož iz Pudoba, ki so jih potem ustrelili v Duli. Miha Čač je bil namreč Italijanom za tolmača, medtem ko so popravljali porušeni pudobski most, v Pudob pa je prišel še pred vojno, ker se je kot mnogi Primorci umaknil pred fašističnim nasiljem v Jugoslavijo. Šele pozneje se je pokazalo, da krivec za poboj Pudobcev ni bil on.

Mesec dni po očetovi smrti, ko sta Janezova sinova, 11-letni Vinko in 8-letni Tone z mamo Ivano ravno mlatila ajdo v Nadlesku, je tja prihitela Janezkova Vera iz Dan, trgovska pomočnica v Majdarjevi trgovini v Pudobu: “Pojdite domov, Italijani vam vestirajo po hiši!” Pustili so ajdo, da so delo dokončali Ribničanovi in šli domov … Mamo so vojaki takoj odgnali, otroka pa zaprli v kuhinjo. Vinkota, ki se ni hotel ločiti od matere, so zbrcali in pretepli.

Tisti dan je fantoma živo ostal v spominu za zmeraj:

Iz Pudoba so takrat odpeljali poleg naše mame Ivane še Čičko – Marijo Palčič, Gregorčkovo teto Ivano Antončič, Mero Antončič in Malko Ponuda. Najprej so jih nagnali pred Primoževo hišo. Našo mamo so potem spustili za nekaj ur in rekli, da doma lahko porabi kolikor hoče, ne sme pa ničesar odtujiti od tega, kar ima v hiši. Ostali niso imeli veliko premoženja, pri nas pa je bilo pravo “skladišče” živeža in drugih dobrin … Italijani so pobrali vso živino, razen prašiča, ki ga niso našli, ker je bil v malo zamaknjenem zidanem svinjaku. Zanj je pozneje, čez nekaj dni, poskrbela Ribničanova teta, ki je šla na komando prosit za dovoljenje in ga tudi dobila. Tiste ure, ko so vojaki izpustili mamo domov, sta prišli stara mati in teta pogledat, kaj se je zgodilo z nami, in ko sta sedeli pri oknu, sta zagledali Italijane, ki so prihajali s trenom – vprežnimi vozovi, ki so jih vlekle mule. Nanje so potem naložili naš živež, obleko in vse, kar jim je bilo všeč. V zgornjih prostorih je oficir premetaval naše reči in si zlagal v kovček, ki mu ga je morala dati mama … Naš stari oče je bil tistega dne ravno pri sosedovih, kjer mu je napadalna krava z rogmi pretisnila prsni koš in je zato obležal tam. Čez en mesec je umrl in takrat je bila Poladinova domačija že tako opustošena, da starega očeta niso imeli več kaj obleči za pogreb. Sorodnica Zofija je dala sinovo obleko, v kateri so ga pokopali.

160817626zNe vemo kdo je napisal besede in številke na hrbtni strani fotografije in tudi ne vemo, kaj pomenijo številke. Ko se je začela taboriščna kalvarija njegove družine, Janeza Martinčiča ni bilo več, da bi ji pomagal.

Slovarček:

  • vestirati: preiskovati
  • tren: vozovi za vojaško preskrbo
  • GIL * – Gioventu italiana del Littorio: fašistična mladinska organizacija

Viri:

  • Vinko Martinčič, Pudob, avgust 2016, ustno
  • Tone Martinčič, Pudob, avgust 2016

Kraj: Pudob (točen kraj ni znan)
Datum: 1941 (med okupacijo)
Avtor: neznan
Zbirka: Vinko Martinčič
Skenirano: 17. 8. 2016
Oblika: fotografija


1900 Grobško – Ljudska veselica

$
0
0

160726365Grobišče, nekdaj Grobško imenovano, leži med Postojno in Prestrankom, nedaleč od avtoceste. Vas je bila baje postavljena na groblji, od tod tudi ime. Dokazov za to pa ni moč najti. Naj bo kakorkoli že, tu se je 12. avgusta zadnjega leta 19. stoletja odvijala ljudska veselica v korist postojnskega gasilskega društva. Pripravil jo je odbor, ki mu je načeloval Josip Dekleva, tedanji postojnski župan. Pomagale pa so tudi vse žene odbornikov in druge gospe.

Veselice sta se udeležila dvorna svetnika Ludwig in Šuklje, gasilska društva in veljaki širše postojnske okolice, vsi v Postojni nahajajoči se tujci in kar ni nepomembno, vsi rakovški samci, kar je tudi novinar posebej poudaril.

Obiskovalci so začeli prihajati že dopoldne. Očarani so bili nad prelepo vilo. Okrog so bile postavljene lope, v katere so vabile dame v narodnih nošah, pred vsako pa je godel harmonikar. Lope so bile tematske. V eni so prodajali šampanjec, v drugi maslo, mleko in ledeno kavo, v tretji navadno kavo, v naslednji slaščice, posebna je bila za raznovrstne drobnarije. Na plesišču so plesali pari v narodnih nošah, otroci so imeli svojo zabavo.

Ob 17. uri se je začela tombola, ki jo je spremljalo preko dva tisoč ljudi. Prva nagrada je bil pet let star bik pincgavske pasme, vreden 400 kron.

Ko se je zmračilo, so pripravili še veličasten ognjemet.

Mnogo let kasneje, če smo natančni 107, je bila na Rakeku gasilska veselica. Glavni dobitek pa ni bil bik, temveč koza. Ja, kar dobimo, to damo. In naključje je hotelo, da je kozjo srečko kupil prav moj sin, ki je bil tedaj poveljnik požarne brambe.

Za začetek veselice sem se matrala zavezati kravato na dvoji vozel, ker enojni ni dovolj dober za poveljnika gasilcev. Ni šlo. Ne, je bilo treba klicat pomoč po telefonu, ki itak ni nič nucala, in smo potem zavezali kar enojni vozel. Je glih tako držal. Ga še opazil ni nihče, ker je na paradi sonce tako nažigalo, da je bila kar konkurenca od pekla. Za povrhu so pa imeli še tiste plehnate čelade pokrite in se je tako bleščalo, da ni nihče videl vozla. Kaj vozla, še celega gasilca ne. Je bila lepa parada, kot včasih za prvi maj v Beogradi. Še lepša. So najprej prijahale tri pupe na kobilah, ki so bile malo sitne – kobile namreč – ker so imele otroke doma, pa so bile zato živčne. To so bile zastavonoske. Je že prav tako. Ker kolikor jaz vem (pa vem kar nekaj), je zastavonoša moškega spola, čeprav se na »a« konča in čeprav je to baba v kikli. Kar pa ni prav. Ženska, ki nese zastavo, je zastavonoska. No, za njimi pa so prikorakali rakovški gasilci v paradnih uniformah, vsi speglani, vsi prešvicani, ampak so pa kerlci. Noben se ni sesedel. Sledile so pa mažoretke in različna gasilska vozila. Je bilo tko lepo, da so se mi kar oči potile.

Po končani paradi smo se preselili pred železniško skladišče, kjer je potekal uradi del. Smo vsi komaj čakali, da ga je bilo konec, ker se je potem začela pa ta glavna stvar od jubileja – gasilska veselica. Bil je divjačinski golaž za jest, pa čevapčiči. Mrzlega točenega pira ni bilo, ker se je mašina pokvarila. So ga začeli točiti šele ob pol polnoči, ko je šel poveljnik zbudit kelnarico od gostilne, da je dala rezervni del za pir mašino. Kako se ni spomnil že prej! Ljudje so moral pa piti gorak pir – fej! Je bil tudi srečelov. Jaka pa jaz sva pokupila skoraj vse srečke. Kar jih je ostalo, jih je kupil poveljnik in zadel živo kozo. Mater sem bla vesela. Pa ne bo treba več vrta kosit pa preske obrezovat. Sem rekla, da jo bom šla iskat v nedeljo ob devetih, ko gredo vsi od maše in jo bom gnala čez cel Rakek, da me bo ja vsak videl. Ne, mi niso pustil tega veselja. Moj dragi je pa rekel, da je tako naključje nemogoče in da so mu nastavili.

Naslednji dan je prišla mama od maše in se takoj nekam odpravila.
– Kam pa spet?
– K Zofi.
– Po kaj?
– Grem vprašat, če hoče kozo.

Aha. Koza je sinova, on pa še spi. Zna biti, da o vsem tem nič ne ve. Je bila mama kmalu nazaj z novico, da bo Zofka vzela kozo za otroke. Potem se je pa še odločila, da bo vprašala, če je tista koza res za nagrado. Aha. Smo prodali nekaj, kar še nimamo in sploh ne vemo, če bomo imeli. Ima pa srečo in koza je bila res za nagrado. Stala je v štali pa čakala, da pride gazda z dopusta, da jo bo oddal po vseh pravilih. No, saj pa sin ni bil preveč jezen, se je kar na eno stran zasmejal, ko je zvedel, da se je rešil koze, še preden jo je zares dobil.

160726365-001Prepričana sem, da je eden izmed imenitnih gospodov župan Dekleva. Samo ne vem, kateri.
160726365-002Gasilska slika – gospe so v najboljših oblačilih, gospod pa se je, kljub pražnji obleki, po “gasilsko” zleknil v travo. Vila je res lepo okrašena, ne manjka niti ptičja hišica.
160726365zSlika je na kartonu, pripravljena za okvir. Na zadnji strani sta z lepo pisavo napisana kraj in datum dogodka. Je pa naknadno zapisan podatek o rojstvu in smrti Josipa Dekleve, ki pa ne drži. Podpisali so se tudi vsi ostali člani organizacijskega odbora.

Slovarček:

  • groblja: kup nametanega kamenja

Viri:

  • Slovenski narod (21.08.1900), letnik 33, številka 191. URN:NBN:SI:doc-RINP9AWQ from http://www.dlib.si

Kraj: Grobško pri Postojni
Datum: 12. avgust 1900
Avtor: neznan
Zbirka: Marija Žumer
Skenirano: 26. 7. 2016
Oblika: fotografija


1910 Zagorje – Piknik ob Savi

$
0
0

160726352V mojih predvidevanjih me je malo zaneslo na primorsko stran. Sklepala sem, da je piknik v Zagorju – v tistem Zagorju pri Postojni, ker je bila gospa Domicelj, roj. Dekleva, doma iz Postojne pa mi je nekako na onkraj Javornikov pasalo. Potem mi je gospod, ki mu zaupam in verjamem, rekel, da bo bolj verjetno to kar Zagorje ob Savi, ker naj bi imeli Domiceljevi tam sorodnike. Nekje na spletu sem res našla Alojzija Domicelja in zna biti, da sta bila z Maksom, ki je na sliki, tudi resnično v sorodu.

Poleg Maksa so na sliki še drugi možakarji, vsi z družinami. Ne manjkata niti flaškon in pes. Tudi ogenj že gori in pričakovati je, da se bo kaj zavrtelo nad njim, da ne bodo jedli le krompirja, pečenega v žerjavici.

Spomnim se nekega drugega piknika v Rakovem Škocjanu. Se je jedlo in pilo kot se na takem dogodku zagre. Pa je enemu ostal košček kruha in ga je vrgel v grm. Meni se ne zdi nič spornega, saj bi ga kakšna žival pojedla, ker v Škocjanu jih je veliko. Takih ta pravih in takih na dveh nogah. Pa pravi drugi, ki bo rešil svet:

»Kako se dela s hrano! V Afriki so pa lačni!«

»Ja, saj so žejni tudi«, reče prvi, »pa ti zato nič manj ne piješ.«

160726352-001Kot kaže, je bil to družinski piknik, saj so na sliki tako stari očetje kot otroci.
160726352-002Leži in v roki flaškon drži Maks Domicelj, stari oče lastnice fotografije.
160726352mTakole pa zgleda celotna slika. Fotografija je prilepljena na karton, ki je umetelno porisan s cvetjem.
160726352zKraj in letnico je zapisal Maks Domicelj, njegova vnukinja pa je v nemškem jeziku dopisala “moj stari oče drži flaškon”.

Kraj: Zagorje ob Savi
Datum: 1910
Avtor: neznan
Zbirka: Marija Keilhauer, roj. Žumer
Skenirano: 26. 7. 2016
Oblika: fotografija nalepljena na karton


1960 Stari trg – Pesnica Marička Žnidaršič in njena mama

$
0
0
maricka_12a

Marička Žnidaršič in njena mama pred hišnim oknom polnim rož, ki jih je pesnica zelo rada gojila.

Pesnica Marička Žnidaršič se je rodila 16. novembra 1914 v Starem trgu pri Ložu. Oče je še pred njenim rojstvom padel kot avstrijski vojak v Karpatih, kar je za vedno zaznamovalo njeno življenje. Šest let se je šolala v Starem trgu in razvijala tudi svoje mnogotere darove: slikarski, pevski, recitatorski in pesniški. Čeprav je hlepela po izobrazbi in želela postati učiteljica, ji je zaradi skromnih razmer uspelo le šolanje na meščanski šoli na Rakeku.

Vseskozi je bila predana literarnemu in kulturnemu delu. Po vojni vihri, v kateri je dala svoj prispevek kot pesnica upora, trpljenja, zmagoslavja in upanja, je službovala v uredništvih Ljudske pravice in Delavske enotnosti, se za nekaj časa vrnila v Loško dolino, potem pa za stalno odšla v Ljubljano. Napisala je pesniške zbirke Pesmi izpod Snežnika, Človek in zemlja, Nalomljena veja, Ugasla luč in Ko je prihajal dan.

Umrla je 31. avgusta 1986, pokopana pa je na pokopališču v Podcerkvi.

Nedavno je bil na Starih slikah objavljen posnetek AMD Loška dolina, na katerem smo našli tudi pesnico Maričko Žnidaršič. Prispevek je bil objavljen samo tri dni pred 30. obletnico njene smrti, a priznam, to se je posrečilo povsem slučajno. Šele v knjižnici sem postala pozorna na obletnico in zato je tokratni prispevek res posvečen pesničinemu spominu, saj je njeno literarno delo dragoceno za Loško dolino in vse Slovence.

Pred dvema letoma smo praznovali 100-letnico rojstva pesnice, po kateri se imenuje oddelek Knjižnice Jožeta Udoviča Cerknica v Starem trgu in takrat je vodja knjižnice v Starem trgu g. Anđelka Pogorilić temeljito raziskala in popisala pesničino življenje in delo. Med vsem drugim se je nabralo tudi nekaj lepih spominov nanjo, ki so jih prispevali sorodniki, sosedje, sovaščani iz Starega trga in drugi.

Takrat sem hotela tudi sama kaj prispevati, a so moji spomini na Maričko Žnidaršič prav malenkostni, tako rekoč jih ni, kot je razvidno iz prispevka, ki ga je prvi objavil Obrh, glasilo občine Loška dolina v marcu 2015.

KAKO NIKOLI NISEM ZARES OD BLIZU VIDELA MARIČKE ŽNIDARŠIČ

Pisalo se je leto 1962 in hodila sem v šesti razred. Naša mlada učiteljica je bila na porodniškem dopustu in angleščino nas je poučevala upokojena profesorica Potočnikova od nekod daleč, nemara iz Ljubljane. Bila je razgledana in izobražena gospa, poznala je vse pomembne tedanje umetnike, vključno s pesnico Maričko Žnidaršič, katere domača hiša je stala nedaleč od naše šole sredi Starega trga.

Otroci z našega konca smo vsak dan dvakrat hodili mimo hiše pesnice Maričke ob Brežičku. Včasih smo videli njeno mater, nje same pa pravzaprav nikoli: tudi če je bila doma, se je držala bolj v hiši – vsaj takrat, ko smo otročaji motovilili po prašni cesti ali brodili po perišču ob vodi. Rekli so nam, da Marička biva večinoma v Ljubljani.

No, bližal se je osmi marec in naša učiteljica za angleščino je prišla na misel, da bi šle učenke pesnici voščit. Izbrala nas je šest in nam naložila, naj se na pamet naučimo Pesmi o Cerkniškem jezeru iz zbirke Človek in zemlja. Vsak dan po pouku je vadila z nami. Poslušno smo recitirale in si prizadevale ustreči učiteljičinim zahtevam – zdelo se je, da nam gre kar dobro.

Ime Maričke Žnidaršič smo seveda vse dobro poznale, saj smo se njene pesmi učili v šoli in na proslavah redno poslušali recitacije njenih verzov. Učiteljice so nam s ponosom govorile o njej kot domačinki. Še posebno je zažigala pesem Pionirki v spominsko knjigo: » Bodi trdna, kot so trdne naše skale …« Skupaj z recitatorko smo tudi poslušalke v zanosu vzravnale glavo in potegnile ramena nazaj, stisnile ustnice in začutile svojo trdnost, ki je bila kakor trdnost naših skal iz pesmi … Izven šole pa se je Maričkinega imena v tistem času držal pridih drugačnosti, nekaj skrivnostnega, odmaknjenega in skoraj tujega. Spominjam se, ko mi jo je mati prvič pokazala od daleč, ko je s svojo materjo delala na bližnji njivi, kar se je sicer redko dogajalo, saj je bila pesnica tedaj že precej bolehna: »Lej, Marička!« je šepetaje namignila z očmi in ko sem jo začudeno pogledala, je dodala: »Pesnica.« Pesnica? Takšne so pesnice? Z motiko na njivi? Ali nimajo zlatih nalivnih peres in debelih zvezkov, da vanje zapisujejo verze, ki jim vrejo iz srca, okoli sebe pa skladovnice knjig, lepih slik s planinami v ozadju in razkošnih rož v vazah?! Nenavadno. Pa še nekaj je sporočal odtenek v materinem glasu … Je bilo spoštovanje, čudenje, strah, tujost? Celo rahel posmeh? Nekaj žgečkljivo nespodobnega?

Vseeno sem še dolgo pogledovala po tisti njivi v pričakovanju, da bom mogoče spet videla pesnico Maričko Žnidaršič (ali Ravšljevo Micko, kot so jo tisti bolj domači imenovali po očetu; nekateri so jo imeli tudi za Jeriševo Micko, ker je bil menda njen očim Jeriša …) Pa je ni bilo nikoli več, le njena mati je še kdaj pa kdaj prihajala okopavat peso … Mati, tista, iz pesmi Materin obraz, ki »vanj je gube čas zarisal«, mati, ki »vse, prav vse prenese« in »jaz ob njej vsa majhna sem« – verzi, ki jih je poznal vsak šolar in najbrž tudi vsaka mati v Loški dolini, saj so bili kot nalašč za osmomarčevske proslave in lik matere v njih natanko tak, kot so tedanje matere resnično bile.

No, pred tistim osmim marcem smo se torej dobro naučile recitirati pesmi o Cerkniškem jezeru in zadnji dan pred praznikom nam je učiteljica prinesla velike bele črke iz papirja ter nam jih pripela na prsi. Črke so sestavljale napis JEZERO.

»Jutri si boste takole pripele črke in se postavile pred pesnico. Pazite, da ne boste pomešale črk, zapomnite si, katera je vaša leva in desna soseda. Potem se priklonite in odrecitirajte pesmi. Potem boste pa že videle, kaj bo rekla pesnica … Jaz pa ne morem z vami, nujno moram oditi v Ljubljano, zato boste šle po pouku same k pesnici in naredile, kar smo se naučile! Lepo bi bilo tudi, ko bi zjutraj spotoma nabrale šopek svežih zvončkov in ji jih nesle«.

Naslednjega dne smo bile vse že od zjutraj kot na trnju. Zvončkov nikjer ni bilo mogoče videti, razen mogoče enega ali dveh in to ravno v pesničinem vrtu! Kar brez njih bomo morale iti …

Kaj pa, če se pri recitaciji zmotimo? Ali pozabimo, kaj je treba reči? Kdaj pa naj si pripnemo tiste črke? Ali moramo z njimi na prsih skozi Stari trg, ali naj si jih namestimo šele pred hišo? Kaj če nas ta čas, ko se bomo urejale, kdo sliši in pride gledat ven, kaj se dogaja pred vrati? Skozi katera vrata bomo vstopile? Ali je treba potrkati? Nobena še ni bila v tisti hiši. Kaj pa, če ji naše recitacije ne bodo všeč? Kaj pa, če je sploh ne bo doma? Ali res moramo iti?!

Ko je bilo pouka konec, smo se zbrale na šolskem dvorišču s papirnatimi črkami v rokah in se napotile proti kamnitemu mostu čez Brežiček. Mrzlično smo potihem ponavljale vsaka svoje verze in gledale v tla. Korak nam je vse bolj zastajal in sredi mostu smo obstale oziraje se v okna Maričkine hiše, ki je stala tam tiha in nepremična. Ni se kadilo iz dimnika, okna so bila trdno zaprta in zavese se niso premaknile niti za las, ni jih zamajal najrahlejši prepih vrat, ki bi se bila odprla ali zaprla. Celo jablana pred hišo je bila kot otrpla in tudi ptičev ni bilo slišati. Samo Brežiček je šumel pod našimi nogami in sonce nam je sijalo v hrbet.

»Saj je sploh ni doma«, je zinila ena.

»Jaz kar ne bi šla«, je rekla druga.

»Ampak lahko gremo pogledat, mogoče je njena mama doma!« je bila vestna tretja.

»Pa ne bomo mami recitirale, če je Potočnica rekla, da moramo Marički!«

»Saj itak ni nikjer nikogar, pojdimo!« je bila odločna največja med nami in kakor na povelje smo se obrnile in jo ucvrle proti šoli, pograbile vsaka svojo torbo in se zgubile domov, ne da bi še kaj govorile.

Ko sem šla čez nekaj minut spet čez most mimo Maričkine hiše proti domu, je bilo vse še enako negibno in nemo kot prej. Hodila sem počasi in s kotičkom očesa opazovala, ali se bo kje kaj zganilo. »Nikogar ni bilo doma!« sem si potem pritrjevala do doma in tako smo naslednjega dne rekle tudi učiteljici. »No, škoda!«, je rekla. »… Ste se pa vsaj pesmice naučile! …« Profesorica Potočnikova je namreč tudi pri angleščini trdno verjela v učenje na pamet in nam je obilno delila petice za na pamet povedane lekcije, ki so bile pogosto tudi prigoljufane s škiljenjem v knjigo ali prisluškovanjem šepetalcem …

In tako je tistikrat ostalo pri tem, da Maričke pač ni bilo doma. Jaz pa pesnice tudi po tistem nisem nikoli zares videla od blizu – tisto je bila edina priložnost, ki sem jo v življenju imela.

Viri:

  • Anđelka Pogorilić: Marička Žnidaršič, 16. 11. 1914 – 31. 8. 1986, stoletnica rojstva notranjske pesnice skozi njeno ustvarjalno delo in pričevanja sorodnikov, znancev in prijateljev (vezno besedilo na spominskem večeru ob 100-letnici rojstva M. Ž.)

Kraj: Stari trg
Datum: okoli 1960
Avtor: neznan
Zbirka: Knjižnica Jožeta Udoviča, Cerknica
Skenirano: neznano
Oblika: skenirana datoteka



1943 Planina pri Rakeku – Nasmeh sredi vojne

$
0
0

160918653Hiša v ozadju, v kateri je bila Kiautova trgovina in gostilna v Planini št. 30, stoji ob stari cesti iz Ljubljane v Trst, ki jo je v času avstrijskega cesarstva zgradil podjetni priseljenec iz Furlanije, njegovi nasledniki pa so uspešno ohranjali to dejavnost do konca zadnje vojne. Potomcem, ki zgradbo še danes zgledno vzdržujejo – je spomeniško zaščitena – služi za počitniško hišo. Lepo vzdrževani vrt z rožami in skrbno obrezanim pušpanom ob potkah tudi spominja na slog nekdanjih časov.

Ne čudi, da so dimnik te hiše izbrale štorklje za vsakoletna domovanja. Konec avgusta mladiči poletijo v tople kraje, letos so bili trije. Ker so obročkani, se ve, da običajno preletijo severno Italijo, Francijo in Španijo ter preko Gibraltarja v Afriko. Toda pred časom se je eden podal preko Balkana in Turčije; našli so ga v Izraelu. Tudi z vračanjem nimajo težav. Če človek pomisli samo na sposobnosti teh fantastičnih ptičev, mora spoznati, kako malo razlogov ima človeška vrsta za napuh in aroganco, ki ju brezobzirno vsak dan izkazuje naravi.

Fotografijo je naredil verjetno poklicni fotograf 4. 7. 1943, ko je mama Lojzka Mazi šla na sprehod s 4 – letnim Danijem in dve in pol letnim Francijem. Oče Franc je bil kot financar tedaj v službi na nekdanji italijansko – jugoslovanski meji (ob sedanji avtobusni postaji), kajti Italija je leta 1941 na okupiranem slovenskem ozemlju sicer ustanovila Ljubljansko pokrajino, ki pa je še ni priključila svoji državi. Toda tega julijskega dne je bilo v zraku gotovo že čutiti, da se vojna sreča obrača. Stalingrad je bil že pozimi osvobojen, čez teden dni se bodo zavezniki izkrcali na Siciliji, čez tri tedne bo Duce odstopil. Morda tudi zato nasmeh na maminem obrazu.

A konec vojne je bil še daleč in najhujše je šele prihajalo. Iz Tegljeve hiše za hrbtom resnobnega Miroslava Vilharja na spomeniku, kjer smo bivali v podstrešnem stanovanjcu, so po kapitulaciji Italije Nemci neke noči očeta odpeljali na prisilno delo v Zwickau v Nemčijo, mama pa je, ne vem kako, v Planini preživela z otrokoma vojno. Za 10 let smo se potem preselili v pritličje Gabrenjeve hiše v Gasilski ulici 7 na Rakeku. Nad nami v prvem nadstropju, kamor se je prišlo po mostu z železniške postaje, je bila nekaj let po vojni osnovna, potem pa glasbena šola. Oče je delal na davkariji v Postojni, mama pa doma stalno iskala možnosti dodatnega zaslužka. Rojena v Sorici nad Selško dolino je znala klekljati in je prodajala čipke, nabirala je zelišča za prodajo, redila kokoši, obdelovala najeti vrt za hišo, a ves čas z očetom sanjarila o svoji hiši, čeprav majhni in skromni. Samo, da se ne bi več selila, kajti v 20 letih sta to storila osemkrat. »Dvakrat se seliti je kot enkrat pogoreti«, je ponavljala. Pa sta sredi petdesetih let kupila polovico stare hiše na Partizanski cesti 26 na Rakeku in mama je potem dobrih deset let pripravljala malice učencem v tedaj obnovljeni osnovni šoli čez cesto.

Povsod jo je spremljalo hrepenenje po rojstni vasi na Gorenjskem, kjer se je v sosednji hiši rodil slikar Ivan Grohar, lepote te vasi pa so tudi Slovencem sedle v srce, odkar so tam posneli kultni film Cvetje v jeseni. Kot prava Gorenjka je bila varčna in resnobna, pravo nasprotje duhovitega, veselega in družabnega moža. Oče je modro ravnal, ko je celotno finančno poslovanje družine prepustil njej. Včasih jo je vzel s seboj v gostilno Lovec, a se v tistih družbah menda ni najbolje počutila. Spominjam se nekega kosila doma, ko je očetu iznenada nejevoljno rekla: » Ne vem, a si ti kelnar, al kaj?» Na vprašanje, kaj misli s tem, pa: »Včeraj si pri Lovcu vsakogar, ki je prišel v gostilno, vprašal, kaj boš pil«.

Umrla je leta 1972 pri 64 letih, moža je preživela za tri leta.

160918653-001V ospredju je Dani Mazi, za njim pa njegov brat Franci.
160918653-002Mazijeva mama, kljub vojni, res, nasmeh na obrazu in urejena kot tudi oba otroka.
160918653-003Vhod v Kiautovo trgovino in neznano dete.
160918653zNekaj podatkov je zapisal Franci, datum je bil že od prej.

Prispevek je napisal Franci Mazi, ml.

Viri:

  • Klara Kiauta, Planina pri Rakeku

Kraj: Planina pri Rakeku
Datum: 4. julij 1943
Avtor: neznan
Zbirka: Franc Mazi
Skenirano: 18. 9. 2016
Oblika: fotografija


1943 Pudob – Po vrnitvi iz taborišča

$
0
0

160414032Na sliki je požgana stavba nekdanjega pudobskega gasilskega doma, imenovanega “šprukavnca”, kjer je bilo med vojno nastanjeno poveljstvo belogardistične postojanke. Stavba je bila prvotno namenjena dvorazredni šoli, ko pa je bila odprta nova šola v Iga vasi, je bilo tu stanovanje za učitelja in gasilski dom. Stala je na južni strani Pudoba, desno ob cesti v Iga vas. Uničili so jo partizani 14. septembra 1943. Spredaj je še videti bunker, ograje iz bodeče žice, ki je obdajala Pudob, pa na tej sliki ni. Tukaj je nekaj časa bival pesnik France Balantič, ki se je ob partizanskem napadu skupaj s svojimi nadrejenimi zgodaj zjutraj v megli umaknil čez Obrh in v Javornike ter na Rakek.

Ko so se Martinčičevi vrnili iz internacije v Monigu, je “šprukavnca” še stala.

V taborišču so bili od začetka septembra 1942 čez zimo vse do 19. marca 1943, ko so Italijani “prostovoljce” in vse druge iz njihove skupine v živinskih vagonih prepeljali nazaj v Ljubljano, spet v belgijsko kasarno. Ko je zastražena kolona povratnikov šla po Ljubljani, so jim Ljubljančani čez vrsto vojakov ob njih metali hrano. Prav tako so tudi v Logatcu domačini prinesli mlečni riž taboriščnikom, ki so sestradani prišli iz vagonov in hvaležno sprejeli dar, ne da bi kdaj izvedeli, kdo je tako skrben sprejem organiziral. “Takrat smo prvič jedli mlečni riž!” se spominjata Martinčičeva.

Ko so se Poladinovi marca 1943 vrnili, so jim belogardisti prepovedali vstop v domačo hišo. Bila je polna ljudi – v njej so bili Novakovi, pregnanci s požganih Dolenjih Poljan, ter belogardist iz bližnje vasi z družino. Tako so se morali povratniki iz Moniga zateči na materin dom h Gregorinovim v Podcerkev, kjer sta bila doma le oslabela stara starša, ki sta se komaj prebijala, medtem ko je bil sin France interniran na otoku Ustica. Martinčičevi so v Podcerkvi ostali do novega leta. Potem so skupaj z Novakovimi, s katerimi so se lepo razumeli, bivali v domači hiši do konca vojne.

Ko so šli Poladinovi v internacijo, so vsi njihovi pridelki ostali na njivah, v gnoju so v pločevinasti posodi imeli zakopano očetovo obleko in vojaški plašč, pobarvan v črno, in v gmajni pod grobljo kamenja očetovo puško – a so ljudje, ki so nemara vedeli tudi za ta skrivališča, vse pobrali. Ob vrnitvi so bili popolnoma brez vsega. Samo Lekačev oče jim je prišel takoj povedat, da je njihov tajselj shranjen pri njih, to je bilo vse, kar je ostalo od nekoč cvetoče domačije. Hči župana Kržiča, s katero so bili sosedje v Podcerkvi, je Poladinovi mami povedala, da na njenega očeta nekdo pritiska, naj jim ne dovoli vrnitve na dom … A ko so se zatekli v Podcerkev so vse gospodinje, “od Vidmarice do Šišence”, torej od prve do zadnje hiše v vasi, nemudoma prinesle živež zanje h Gregorinovim. “Kolikor je le kdo mogel”, se spominjata brata Martinčič in nadaljujeta: “Ženske so druga za drugo prinašale svoje darove in kar naenkrat je bila veža pri Gregorinovih polna košar s hrano, ki je bila življenjskega pomena za nas, saj brez nje tistega leta ne bi preživeli. Današnji Podcerkljani so lahko ponosni na svoje stare matere, ki so nam tako spontano in nesebično ponudile pomoč, čeprav tudi njim ni bilo lahko. Ne da bi jih bilo treba posebej prositi, so začutile našo silno stisko in tudi po vseh teh letih se hvaležno spominjava imen darovalk in njihovih darov.”

“Septembra 1943 pa je bil v Podcerkvi v gostilni pri Grabnarju miting, na katerem je nastopal tudi pesnik Karel Destovnik Kajuh”, se spominja Vinko, ki sta mu v spominu še posebej ostala harmonika in široki Kajuhov nasmeh.

Ko se je začela nemška ofenziva in so bili mati in sinova Martinčičevi že nekaj časa spet v svoji hiši, je šla Poladinova teta Marija 10. septembra 1944 k maši. Na vasi so jo mimoidoči opozarjali, naj ne hodi nikamor, ker jo bodo ubili, ona pa je rekla: “Pa naj me!” in nadaljevala pot. Prišla je v bližino kapelice na Marofu, ko jo je naravnost v sredo čela zadel strel in pustil le rdečo piko, kakor da ni nič, a teta je bila mrtva. Istega dne so domobranci prav blizu tam ubili tudi Toneta Okoliša, ki so ga nadrejeni poslali iskat izgubljenega – takrat ob bregu Obrha že ubitega – partizanskega majorja, ki se je morda pisal Grginič ali nekako podobno.

Martinčičevi so potrebovali tri leta, da so spet prišli do krav. Enega telička jim je podaril stari oče, drugega so kupili od soseda. Vse leto so hodili obdelovat svoje polje, da so jeseni že imeli lastno hrano. To ni bilo enostavno, saj je bil ves Pudob ograjen s široko prepleteno ograjo iz bodeče žice in če so hoteli iz Podcerkve do svojih njiv, so morali dvakrat skoznjo: pred mostom in na koncu vasi. Če nisi šel iz vasi ali v vas pravi čas, nisi mogel skozi ograjo …

Slovarček:

  • tajselj: težak vprežni voz

Viri:

  • Vinko Martinčič, Pudob, avgust. september 2016, ustno
  • Tone Martinčič, Pudob, avgust, september 2016, ustno

Kraj: Pudob
Datum: 1943
Avtor: ni znan (Jože Petek?)
Zbirka: Tone Avsec
Skenirano: 14. 4. 2016
Oblika: kopija fotografije


1951 Rakek – Vengustovi

$
0
0

160603169Na domačem vrtu, polnem sadnih dreves, je pozirala fotografu razširjena družina Vengust.

Spomnim se gospoda Franja in njegove žene Angele, ki je pekla božanske torte. To je pa res obvladala. Njene torte so se kar stopile v ustih, ampak dobesedno. V tistih železnih časih, ko ni bilo ničesar veliko, je znala iz malo narediti mojstrovino. Take torte nisem jedla nikoli več.

Pred natanko desetimi leti je šla mama k sosedi in le-ta ji je dala eno roza pecivo. Imelo je okus po jagodah, malinah in borovnicah oziroma nekaj vmes. Ko sem potem pomivala tisti krožnik, se je na njem držalo nekaj rozastega. Pa drgnem, pa drgnem, pa se kar drži. Pa drgnem z mrežico, kovinsko, pa se kar drži. Jaz namreč slabo vidim. Pa gluha sem tudi. Imam papir. Potem pa le dam špegle gor, so bile pa ene roza rožice namalane na krožniku. Benti. Saj bi morala vedeti, da se roza peciva ne daje na tak krožnik. Bi ga lahko kdo še pojedel. Če nima drugega, ji jih lahko jaz kakšnih 30 posodim. Ali pa dam, sam če hoče, ker meni samo napoto delajo.

Potem sem se odločila, da si bom naredila torto sama. In sem šla k Štefani, ki mi je tudi drago prodajala cigarete, po smetano in ananas. Sem našla samo narezanega na koščke.

“Štefana, a takega ananasa, da so celi koleščki pa nimaš?”

“Saj je ta še boljši, ko je že narezan.”

“Kaj pa če jaz celega rabim?”

“Ga pa skupaj skladaj, saj maš čas!”

Hudič babji. A se tako s strankami dela.

160603169-001Janez Bombač – Jernejev, njegova žena Frančiška, sestra Mary Turk.
160603169-002Ivanka Bombač, Angela Bombač, por. Vengust, ki v naročju drži drugorojenca Božidarja – Darča, Franjo Vengust, Darčev oče.

Gospod Vengust je bil vsestranski. Igral je nogomet, bil lovec in pevec. Menda je zbiral tudi starine. Vsaj tako je nekoč rekla njegova žena. Pa zanimive hlače ima in meni so zelo všeč.

Viri:

  • Darč Vengust

Kraj: Rakek
Datum: 1951
Avtor: neznan
Zbirka: Božidar Vengust – Darč
Skenirano: 3. 6. 2016
Oblika: fotografija


1960 Pula – Moški pevski zbor DPD Svoboda na izletu

$
0
0

130131568Te slike sem se zelo razveselila, ker me spominja na največje glasbene zvezde mojega zgodnjega otroštva. Moški pevski zbor Delavsko prosvetnega društva Svoboda iz Starega trga je v petdesetih letih nastopal na vseh prireditvah v Loški dolini in njihovo petje je bilo nesporno vrhunec in najlepše doživetje vsakega prazničnega dogodka in to ne le zame, ki sem bila še smrkljica na materinih kolenih v natrpani starotrški kinodvorani. Ker smo le redko slišali radio ali videli film, smo si morali glasbo narediti sami, zato je bilo takole kultivirano petje moškega zbora res nekaj izrednega. Kako je to donelo, kako so bile to blagoglasne melodije! Še zdaj slišim solista, ko je zapel: “Jutri pa, na dan proščenja šopek tvoj si bom pripel, rad poznal, dekle, bi njega, ki mi šopek ta bo vzel!” In drugi so mu ubrano pripevali … Pojma nisem imela, kaj je to proščenje in zakaj si bo pripel šopek – ampak bilo je tako lepo!!

Tukaj so bili pevci na izletu v Puli in se fotografirali pred areno za spomin. Fotograf je bil Mlakar Franc, ki je tudi na sliki, tako da je “pritisnil” najbrž nekdo drug, mogoče mimoidoči. Sliko je Mlakar pozneje podaril Fani Truden, zbiralki lokalne glasbene dediščine in veliki ljubiteljici petja. Ona je bila tista, ki je skrbno zapisala podatke o fotografiji in imena mož na sliki. Naj prepišem.
I. vrsta:
  • 1. Stane Mlakar, Viševek,
  • 2. Slavko Sterle, Podgora,
  • 3. Franc Kovač, Iga vas,
  • 4. Tone Zgonc, Viševek,
  • 5. Jože Drobnič, Knežja Njiva.
II. vrsta:
  • 1. Janez Rudolf, Stari trg (Strlek),
  • 2. Miloš Benčina, Stari trg,
  • 3. Janez Ravšelj, Viševek,
  • 4. Ivan Mercina, Stari trg, zborovodja,
  • 5. Jože Mlakar, Iga vas, gostilničar,
  • 6. Jakob Mlakar, Kozarišče, Lekec,
  • 7. Franc Žnidaršič, Žurga,
  • 8. Alojzij Strle, Kozarišče,
  • 9. Jože Avsec, Stari trg,
  • 10. Vladislav Furlani, Pudob,
  • 11. Miro Plos, Lož,
  • 12. Lojze Perko, akademski slikar.
Miro Plos je bil takrat v vlogi šoferja, slikarja Lojzeta Perka pa so povabili kot neke vrste častnega člana pevske družbe. Na vrhu desne polovice fotografije piše: “Pevci društ. ‘svoboda’ vodja učitelj Mercina Ivan, na izletu v Puli, 1960” – zapisano je vse, kar je treba vedeti.
130131568-001Sami znani obrazi, čeprav veliko starejši od mene. Med njimi, na naslednjem izseku, je tudi nekdanji učitelj Furlani, ki je poučeval mojega očeta in tete, nato mene, pa še mojega sina … Leta in leta je tudi vodil mladinski pevski zbor na starotrški šoli in učil še marsikaj. Ko je Ivan Mercina odnehal, je Furlani prevzel tudi taktirko MPZ DPD Svoboda Stari trg za mnogo let.

Možje so za na izlet oblekli boljše obleke in si privezali kravate … udobno ravno ni bilo, lepo pa.

130131568-002Slikar Lojze Perko sicer ni bil član zbora in ni prav jasno, v kakšni vlogi je tukaj, zdi pa se, da v “službeni”, saj ima v rokah nepogrešljivo skicirko. Gotovo mu je bilo petje blizu, saj je bil v mladosti tudi sam nekaj časa član loške godbe na pihala, prepričana sem, da sem ga tudi videla na neki sliki iz tistega časa.
130131568zZapis na hrbtni strani slike je močno olajšal prepoznavanje.

Ne vem, kdaj je bil zbor ustanovljen, najverjetneje kmalu po koncu vojne, deloval pa je dolgo, najmanj 40 let. Članstvo se je spreminjalo in pomlajalo, vendar je jedro ostajalo dolgo nespremenjeno, počasi pa je tudi njihovo delo zamrlo. Fani Truden se spominja, da je bil njihov zadnji nastop nekje v začetku 90-tih let v Starem trgu na prireditvi, kjer so igrali domači harmonikarji in nastopali različni, predvsem mlajši domači glasbeniki. Dokopati se bo treba do zbornika DPD Svoboda iz leta 2007, ki sem ga nekje našla navedenega med viri, v knjižnici pa ga nimajo – tam gotovo piše kaj več o MPZ DPD Svoboda Stari trg.

Kraj: Pula (Pulj)
Datum: 1960
Avtor: ni znan
Zbirka: Fani Truden
Skenirano: 31. 3. 2013
Oblika: fotografija


1941 Luckenwalde – Pobeg iz ujetništva v Berlinu

$
0
0

151118253Na fotografiji je vojni ujetnik Marjan Lavrenčič, doma iz Planine pri Rakeku (prvotno Marijan, kasneje Marjan). 
Fotografija je nastala najverjetneje v nemškem ujetniškem taborišču Stalag (Stammlager) III A, pri kraju Luckenwalde južno od Berlina.

Na sebi ima uniformo vojske Kraljevine Jugoslavije, v kateri so ga zajeli Nemci.

Marjan je bil najprej v ujetništvu v Berlinu, v mestu, ki je bilo pogosto tarča zavezniških letalskih napadov. Britanci so prvič bombardirali Berlin že 25. avgusta 1940 [1]. Med nočnimi napadi so Nemci vojne ujetnike prepustili usodi, saj so jih pustili zaklenjene v barakah. Ujetniki so preživljali bombardiranje v negotovosti. Nekoliko lažje je bilo tistim, ki jim je uspelo “izklopiti” zunanji svet, osredotočiti misli drugam in ne k zloveščemu hrumenju bombnikov ter glasnim bombnim eksplozijam. Čez dan so morali ujetniki opravljati različna dela, tudi v industrijskih obratih za nemško vojsko. Marjanu je uspelo v delavnici naskrivaj izdelati ključ barake, v kateri so bili nastanjeni. Načrtoval je pobeg iz Berlina, čeprav je bilo to na prvi pogled popolnoma nesmiselno početje. Beguncu na begu ne bi nihče pomagal, nemški prebivalci bi ga nemudoma prijavili oblastem. Marjan si je predvsem želel zapustiti Berlin, saj izven mestnega območja ni bilo letalskih napadov in je bila tam večja možnost za preživetje.

Neke pomladne noči leta 1941 med letalskim alarmom, ko so se stražarji umaknili v zaklonišča, je dobil priložnost za pobeg, ki mu je tudi uspel. Pridružil se mu je le sojetnik Francelj, drugi fantje pa se za to niso odločili. Hodila sta vso noč in proti jutru žal ugotovila, da sta se znašla pri istem drevesu, od koder sta krenila na pot. Hodila sta torej v krogu, ker sta se težko orientirala. Čez dan sta se morala skriti, da ju ne bi odkrile nemške patrulje. Pot sta nadaljevala v glavnem zvečer, ponoči in v zgodnjih jutranjih urah. Nekega zgodnjega jutra sta še počivala v jami, ki je nastala zaradi eksplozije letalske bombe. Nenadoma sta v neposredni bližini zaslišala govorjenje, bližala se je nemška patrulja. Takoj sta se privila čim bolj k notranjemu robu jame, da ju od zgoraj ne bi bilo videti. Nista pa utegnila potegniti k sebi odeje, s katero sta bila pokrita. Patrulja vojakov se je povsem približala jami. Nekdo izmed njih je pogledal vanjo in rekel: “Ach, nur eine alte Decke!” (Oh, le stara odeja!) Glasovi so se oddaljevali, vojaki so šli na srečo dalje, niso ju odkrili. Tako je minil kakšen teden, ko sta menila, da sta se že dovolj oddaljila od Berlina. Predala sta se neki nemški patrulji. Izgovorila sta se, da sta se izgubila v splošni zmedi med letalskim alarmom, ki ju je presenetil med delom na planem. Poslali so ju v ujetniško taborišče v Luckenwalde. Dosegla sta svoj cilj, oddaljila sta se od Berlina. Pobeg se je izkazal za smotrn, njuno nekdanjo barako je namreč kasneje zadela bomba.

Starši in sorodniki so si prizadevali za Marjanovo izpustitev, vendar je bilo vse zaman. Ves čas druge svetovne vojne je ostal v ujetništvu. S trdno voljo je kljub slabim razmeram uspel preživeti.

Vojni ujetniki so lahko pisali svojim bližnjim. Za odgovor je obstajala tudi posebna oblika dopisnice (podobno tudi za pismo), kakršno je Marjanu poslala zaročenka (po vojni moja mati Mira).
img_20160929_0001 img_20160929_0002
Dopisovanje so nacisti strogo cenzurirali. Ujetniki so očitno morali pisati, da jim gre dobro, kar lahko razberemo tudi iz Mirinega odgovora. Seveda jim v resnici ni šlo dobro, hrane je bilo premalo in je bila slaba. Sklepam, da so morali pisati nemško, sicer verjetno cenzura ne bi odobrila pisanja. Pisava je morala biti čitljiva v skladu z natiskanim navodilom. Obrazec je bil v nemščini in francoščini. Mira med drugim upa, da bodo Marjana izpustili in da bo kmalu lahko pri njej. Piše iz vzhodno-češkega mesta Litomyšl, kjer se je nastanila s svojci že po nacistični zasedbi severne Moravske oziroma vseh Sudetov. Prisiljeni so bili zapustiti svoj dom na Moravskem, ker je bil oče komunist in preveč znan pri nemških pronacistično usmerjenih krajanih.
Za izpustitev si je prizadevala tudi Marjanova teta Slava. Poslala mu je dopisnico, s katero mu med drugim sporoča, da bo glede tega zelo težko, ker ni nemški državljan. Predlaga mu naj sam kaj ukrene v tej smeri, ker je do zdaj storila vse, kar je bilo mogoče.
img_20160929_0003 img_20160929_0004Marjan ni kaj takega nikoli poskušal, obsojal je kakršnokoli lojalnost do nacistov. Nikdar se ne bi odpovedal slovenstvu. Bil je pokončen mož, na kar sem zelo ponosen.

Ujetniki so lahko prejemali poleg pisem tudi pakete, kar je razvidno iz tetinega pisanja. Niso pa vedno prejeli vseh pošiljk.

Pri pogledu na dopisnico sem se zamislil nad tem, kako bi nas okupatorji ponemčili, če bi jim uspelo zmagati. Ponemčili so priimke, nazive ulic in mest. Na dopisnici je moralo pisati Tschesen in ne Česenj; še dobro da ne kar po nemško Knoblauch. Kranj je postal Krainburg (kot je bil že prej v rajnki Avstriji), tudi ulico so preimenovali.

Slovarček nekaterih nemških pojmov:

  • Kriegsgefangenenpost: pošta za vojne ujetnike
  • Antwort-Postkarte: dopisnica za odgovor
  • Gefangenennummer: številka ujetnika
  • Lager-Bezeichnung: oznaka taborišča

Viri:

  • Marjan Lavrenčič (fotografija, dopisnici in ustno)
  • [1] 26th August 1940: Berlin bombed for the first time – http://ww2today.com/

Kraj: Luckenwalde, Nemčija
Datum: od leta 1941 dalje
Avtor: neznan
Zbirka: Janez Lavrenčič
Skenirano: 18. 11.2015 (Janez Lavrenčič)
Oblika: fotografija in dopisnici


1920 Lož – Frančiška in Anton Drobnič

$
0
0

110421036

To sta Frančiška in Anton Drobnič, stara starša gospe Julijane Bravec iz Loža po mamini strani. Živela sta v Ložu in se v veliki meri preživljala s kmetovanjem in gozdom, a mož je bil predvsem “kožar”, to je strojilec kož, kar je starodaven in zelo tipičen loški poklic, ki je sčasoma v ljudskem govoru postal kar sinonim za Ložana.

Mama Frančiška, ki se je prej pisala Škrbec, je bila doma iz Topola na Blokah. Po njeni smrti se je oče poročil drugič in skupaj imel dve hčeri in šest sinov, od katerih jih je šlo pet v Ameriko. Samo Feliks je ostal doma, čeprav je bil tudi on nekaj časa v Avstraliji. Med drugo svetovno vojno pa je bil doma in to je bilo usodno: 1. avgusta 1942 ob požigu Loža so Italijani pobrali vse moške in z njimi tudi Feliksa Drobniča in jih ustrelili, osem pri mostecu ob cesti v Stari trg, večino pa na Ulaki, skupaj z vrhniškimi možmi. Oče Anton Drobnič tega ni doživel, saj je umrl leta 1937 ali 1938.

O sliki ne vemo ne kdo ne kdaj, ne kje jo je posnel, še manj ob kakšni priložnosti. Na zadnji strani sta napisani imeni, na spodnjem robu je s čisto majhno pisavo natisnjena zagonetna besedica Satrap, na prostoru za morebitno znamko – kajti fotografija je oblikovana tako, da lahko služi tudi kot razglednica – pa je natisnjena glava nekakšnega Nebukadnezarja – bradat moški profil v starodobnem pokrivalu.

Fotograf si je dal veliko opraviti s postavitvijo para. Mama je bila mogoče prej pokrita v ruto, a si jo je za slikanje odvezala. Kita zadaj je ostala speta, nekaj las pa ji neubogljivo sili v zrak. Njene utrujene roke niso vajene držati vejice vrtnice, ki ji jo je potisnil v naročje fotograf, niti se oprijemati moža, ki mu je vloga, v kateri se je znašel, tudi najbrž precej tuja. Vsekakor pa sta oba v nedeljski obleki in po njej ugibam, da bi utegnila slika nastati nekje po prvi svetovni vojni. Mama ima v ušesih murčke, ki jih je pozneje zapustila Julkini mami, okoli vratu lepo verižico s križcem, oče pa pripeto uro na telovniku, kar nakazuje, da sta bila precej premožen par. Tudi njuni obleki sta videti razmeroma novi, lepo krojeni in izdelani iz dobrega blaga, očetovi visoki usnjeni čevlji pa so na gosto zašnierani in bleščeči. Ozadje slike tvori temno, nekoliko pomečkano blago, ki je nekam obešeno, medtem ko portretiranca stojita na travi. Ju je morda upodobil potujoči fotograf na kašnem sejmu, žegnanju ali ob drugi podobni priložnosti? Prav mogoče je, da sta se slikala, ker sta fotografijo želela poslati sinovom v Ameriko.
110421036-001Mama se je (po fotografovem navodilu?) oprijela moževe roke, kar ji je ta sicer dopustil, mu pa ni bilo prav veliko do kakšnega umetelnega postavljanja, saj je bil očitno resen človek, hišni gospodar, odgovoren za hišo, posest in družino, nemara tudi bivši vojak, kar vse nakazuje že izraz njegovega možatega obraza z brki.

110421036-002Strogo gleda v fotografsko kamero. Zanimiva je široka kravata, ki si jo je skrbno zavezal. Srajčni ovratnik je morda poškrobljen ali trdno podložen, saj je lepo obdržal pravilno obliko. Je tudi njegov gvant še poročni ali si je omislil že novega? Še nekaj desetletij nazaj je večina moških na kmetih imela samo eno boljšo obleko, ki so si jo dali narediti za poroko, jo nosili za nedeljske priložnosti vse življenje in bili v njej tudi pokopani.(Trebušatost, ki bi jim to preprečevala, je bila ob kmečkem delu in preprosti prehrani velika izjema, če pa je že bila prisotna, je bila znak zavidanja vrednega obilja, nečedne požrešnosti ali vodenice.)

Julijana, vnukinja Antona Drobniča, se starega očeta le medlo spominja. Ko se je mlada Drobničeva družina preselila v Dane, je oče, že drugič vdovec, živel v stari hiši v Ložu in mama je Julko vsak dan pošiljala k dedu pogledat ali kaj potrebuje. Bila je stara okoli sedem let, ko jo je mama nekega dne k njemu poslala po uolak. Posebej ji je naročila, naj oče na uolak namesti tudi luojtrce, ki od strani pridržujejo tovor. Ko je vnučka prišla do starega očeta, ga je našla ležati nepremično sredi kuhinje na tleh. Poklicala ga je in pričakovala, da jo bo pozdravil tako kot vedno: “O punčka, si prišla!? Čem ti en jajček skuhat?” A stari oče se ni odzval in deklica je šla povedat mami … vse drugo v zvezi s starim očetom je zbledelo v spominu. Ostala je le še precej novejša podoba konjičev, ki so na Bloke vlekli lahek voz z dobrovoljno družbo, ko se je stric (Tone?), ki je prišel iz Amerike, odpravil obiskat tudi bloško vejo sorodstva …

Slovarček:

  • zašnieran: zavezan z vezalkami ali trakom
  • uolak: ročni voziček, pomanjšan vprežni voz
  • luojtrce: letvaste ali paličaste snemljive stranice za voz
  • gvant: (moška) obleka, tudi: perilo
  • čem: hočem; ali naj?

Viri:

  • Julijana Bravec, r. 1930, Lož, oktober 2016, ustno

Kraj: Lož (?)
Datum: okoli 1920 (?)
Avtor: ni znan
Zbirka: Julka Bravec
Skenirano: 21. 4. 2011
Oblika: fotografija


1957 Benetke – Kdo je napravil Vidku dirkalne čevlje I.

$
0
0

141215943 O izletu v Benetke je pripovedoval Ivan Intihar – Zimc:

“Izlet je organizirala Kmetijska zadruga Begunje”. Namenili smo se v Benetke, takrat izletov in potovanj čez mejo še ni bilo. Zato si je direktor KZ Begunje Milan Lah domislil, da gremo na ogled lipicancev v Lipico in k tržaškim Slovencem. Odpotovali smo 19. novembra 1957, ob 3.00 zjutraj in se odpeljali naravnost v Benetke. Najeli smo avtobus Kompas Ljubljana.

Prehod meje je bil možen le s potnim listom, ki smo jih imeli vsi. Na meji je šlo proti pričakovanjem brez zapletov.”

Večina nas pozna Benetke po Trgu sv. Marka in zvoniku, Mostu vzdihljajev, Doževi palači in morda še čem. Benetke pa niso le to, ampak so sestavljene iz številnih otokov. Najpomembnejša med njimi sta Burano in Murano.

Otok Burano je osnovala družila Burania, ki se je kasneje preselila drugam. Znan je po čipkarstvu. Izdelavo čipk z iglami so razvile ženske v 16. stoletju. Prodajali so jih po vsej Evropi do 18. stoletja, ko je zanimanje zanje upadlo. Leta 1872 so odprli čipkarsko šolo, proizvodnja je cvetela, danes pa zaradi zahtevnosti pomeni veliko vloženega časa in s tem visoke cene in je zanimiva le še za turiste. Otok je znan tudi po živo obarvanih fasadah, ki so posledica zlate dobe.

* * *

Oktobra 2004 smo šli s službo na izlet v Benetke. Enkrat za spremembo se je nabralo za en avtobus ljudi, no, pravzaprav, bab. S puncami iz Cerknice smo bile zmenjene, da me poberejo ob 6.10. Pa si v petek zvečer naštimam telefon, da me bo zjutraj klical in grem spat. Potem se pa kar naenkrat zbudim, ker se mi je zdelo, da že dolgo spim. Pogledam na uro in kaj vidim. 5.32. Potem pa nisem takoj vedela ali je pet dvaintrideset prej kot šest pa deset ali ne. Ma sem hitro ugotovila, da je in da moram fejst hitet. Zrihtana sem bila prej kot za v službo. Sem še pogledala zakaj ni telefon zvonil. Saj bi, ampak ob 6.30. Pri nas je pol šestih – šest trideset. Sam toliko da veste. V informacijo.

Ampak nisem nič zamudila, sem jih morala še čakat. Stala sem tam ob glavni cesti k ena Žužu. Kar se me je še naprej držalo. Na Lomu, kjer smo bili zmenjeni, ni bilo tudi še nobenega, samo tovornjakarji in smo morali ostale naše iz Ljubljane tudi čakat. Pokličem Suzano in jo vprašam, kje so. Je povedala, da malo pred Vrhniko. Sem ji rekla, naj pohitijo, saj je malo nerodno, ker kamionarji že sprašujejo. Pa smo šli še na kofe. Glih spijemo, pa že telefon. Najprej Suzana, potem pa še Danica, da nas zunaj že čakajo. In smo se odpeljali.

Vodiča so bile ene same lepe besede in sem si mislila, da boljšega pa res ne bi mogli dobiti. To mnenje sem kmalu spremenila. Po krajši vožnji smo se ustavili pri Goebelsu oziroma Gonarsu (nekaj na »G«) na še eno kofe. Že tretje tisti dan. Če bi rabila transfuzijo, bi morali po plazmo v kafetarijo. Saj kofe ni bilo drago, sam en evro (Jebeš ti euro, mi smo v Evropi.), ampak ga je tudi samo za en evro bilo. En požirek. Se ne splača šalce mazat. Po kofetu smo se odpeljali prot Benetkam. Malo je že dež padal. Potem pa ni več padal, ampak je bila taka megla, da smo se zgubili. Kasneje smo se pa našli in prispeli, srečno, na Punta Sabbioni.

Tam nas je čakala ladja in odpeljali smo se proti Buranu. Če izvzamem celodnevne vodičeve grožnje in zastraševanja, da nas bodo okradli, da nam bo ladja ušla, da bo morja zmanjkalo, je bilo lepo potovanje. Ne, ni še konec, čeprav hitim, da ne bi česa pozabila. Na Buranu je vodič vklopil turbo-diesel motor in smo šibali v delavnico čipk. Tam v eni štacuni je en gospod slike risal oziroma predloge za čipke, ampak ni bilo časa pogledat, ker smo morali šibat gledat eno mamo, ki je čipko šivala. To dela na takem povštru kot delajo idrijske žlikrofe, pardon, čipke. Ampak ona to dela s šivanko in cvirnom. Stara mama, nima nič očal in kar šiva. Ampak v šivanko vtakniti pa tudi ni videla. Ha! Kot jaz ne! Zatem nas je nagnal v prvo nadstropje prte gledat in naročil mlajši mami, da naj nam da skonto. Saj itak ni nobena nič kupila, ker je bilo s popustom vred še vedno predrago za slovensko rajo. Nakar smo imeli prosto za samostojne oglede in nakupe. Cajta toliko, da vse še lulat nismo mogle iti. Res, hvala prjatu, bivši.

Se nadaljuje …

141215943-001Begunjski ravnatelj Vinko Toni se je za fotografiranje postavil pred baziliko sv. Marka. V mestu živi več kot 130.000 golobov, kar je trideset-krat več kot je priporočeno število glede na evropske direktive. Takrat evropske direktive še ni bilo in je bilo zato golobov še nekajkrat več.

Viri:

Kraj: Benetke
Datum: november 1957
Avtor: nekdo z Vinkovim aparatom, predvidevam
Zbirka: Vinkotov kufr
Skenirano: 15. 12. 2014
Oblika: 6×6 negativ



1956 Lož – Janez Hribar v domačem kraju

$
0
0

161014748Kot piše na hrbtni strani slike, katere avtorja ne poznamo, je posnetek nastal 5. 8. 1956, in sicer na dvorišču stare loške gostilne, ki se ji je ne glede na vsakokratno uradno ime po domače zmeraj reklo “Pri Mlakarčku”.

Tistega dne je bila tam veselica. Mize in klopi so postavili zunaj, kjer je bilo tudi balinišče. Bila je precejšnja gneča, ljudje sedijo tesno drug ob drugem, nekaj zavetja pa jim daje lesena stena, ki pripada gostilničarjevemu gospodarskemu poslopju, kjer je hranil pijačo in imel kegljišče.

 Slika je zanimiva, ker je na njej tudi Janez Hribar, narodni heroj, doma v Ložu, nedaleč od kraja nastanka te slike, kjer je takrat tudi živel. Lahko, da je bil tam zaradi kakšnega uradnega dogodka, ki mu je sledila veselica ali pa je kar tako prišel med sovaščane.

Kot je znano, bi brez Hribarjevega prizadevanja za vzpostavitev in razvoj kovinsko predelovalne industrije šla pot Loške doline v tistih časih gotovo v povsem drugo smer, če sploh kam. Tako pa je prvotna mala kovinarska delavnica naglo prerasla v cvetoče podjetje, ki je pol stoletja omogočalo rastoče blagostanje svojim zaposlenim in razvoj vsej dolini. Janezu Hribarju, ki je bil nekaj časa v samem vrhu slovenske politike, tudi danes ogromna večina ljudi brez pridržkov priznava, da so njegove tedanje pobude in prizadevanja obrodila bogate sadove, ki smo jih bili deležni vsi, ne le v obliki zaposlitve in rednih mesečnih plač, ampak tudi štipendij, ugodnih stanovanj in stanovanjskih posojil, urejene krajevne skupnosti in še marsičesa.

Zanimivo je, da je Hribar že ob sami zasnovi podjetja opozarjal: “Najprej orodjarno!” in zametki orodjarne so res kmalu zaživeli. Hribar in sodelavci so načrtovali daleč vnaprej, ne glede na trenutne ovire in Kovinoplastika tako ni zrasla po principu “samo-da-je “, ampak z odrekanjem trenutnim dobitkom na račun prihodnjega razvoja. Pokojni Viktor Strle – Bobi je večkrat povedal, kako je Hribar leta pozneje gledal skozi okno v novozgrajeni tovarni v Ložu in rekel: “Tukaj bo enkrat sam pleh!” Pokazal je na dvorišče pred tovarno, ki je bilo takrat še prazno, v kakih desetih letih pa je bilo res že polno avtomobilov.

V času nastanka te slike je minilo komaj dve leti od ustanovitve Kovinskega obrtnega podjetja Lož, ki je delovalo v zadružnem domu v Ložu, le nekaj korakov od prizorišča te veselice in tudi že po drugih zasilnih lokacijah v Loški dolini – v mehanični delavnici v Starem trgu, kjer je danes avtobusna postaja ter v nekdanjem hotelu Jelen v Pudobu, kjer se je rodila orodjarna …

Janez Hribar je tukaj prav v sredini posnetka, pred njim sedi njegova hčerka, za njim, v klobuku, pa učitelj Rudi Gašperin, ki je naslikal prenekatero kuliso za starotrški oder. Druga Hribarjeva hčerka kuka na spodnjem robu slike, tretji pa je videti le del las med očetovo ramo in možakom s klobukom. Hribarjeva žena Anica – Smilja, ki je bila doma iz Markovca, sedi na nasprotni strani mize, prva z desne.

161014748-001
Čisto zadaj na levi najverjetneje sedi Silva Žnidaršič, Laženova, poleg nje Tone Veber, Bebarjev iz Babnega Polja, spredaj levo pa Slavka Nelec, Lekšanova iz Pudoba; drugih ne poznamo. Če se prav spomnim, je tudi Nelčeva spadala med prve delavce, ki so se zaposlili v tedaj nastajajočem podjetju, prav tako Tone Veber. Ugibam, ali je bil tudi on med tistimi mladimi Babnopoljci, ki so vsak dan, v vsakem vremenu s kolesi prihajali v Pudob na delo. O njih mi je pripovedoval pokojni Jože Grajš, ki je to izkusil tudi sam.
161014748-002Videti je, kot da Janez Hribar posluša žensko s trajno nakodrano frizuro na spodnjem robu slike, deklici pa opazujeta početje fotografa. Na mizi ne manjka steklenic, a samo za eno si upam predvidevati, da je v njej slivovka – ker tako piše in ker so na etiketi narisane slive. Kozarci pa so polni rdečega …
161014748-003Na tem izseku sedita mlajši in starejši par. Starejša sta Špelinova oče in mati, starša treh uglednih Ložanov: Milana Laha, ki je bil general v JLA, Toneta Laha, ki je služboval v kabinetu maršala Tita ter zdravnika Franca Laha, ki je bival v Celju. Špelinovi so bili stara loška družina, ki je poleg kmetije imela tudi gostilno. V spominu Julke Bravec je ostala podoba, kako pred vojno gospodo iz gradu Snežnik vsak četrtek pripelje kočija z dvema paroma lipicancev k Špelinovim, kjer ostanejo po nekaj ur in se spet odpeljejo. Stara Špelinova hiša, ki je bila tudi požgana med vojno, je stala tam, kjer je zdaj spomenik NOB in bila enako velika, kot je spominsko obeležje. Špelinova gostilna se je zapisala tudi v ljudsko izročilo, in sicer s pesmico, ki oponaša praznično pritrkavanje zvonov pri svetem Petru v Ložu: “Čar-nu vi-nu pr’ Špe-li-nu, čar-nu vinu pr’ Špe-li-nu!”

Ženski, ki stojita zadaj, sta Julka Bravec in njena sestra. Na prsih imata šopke in verjetno so jima jih pripeli, ko sta prišli na veselico, podobno kot vsem drugim in kot je bilo tisti čas v navadi, lahko pa da je bila veselica res nadaljevanje kakšnega uradnega slavja, kjer sta tudi oni dve dobili nekakšno priznanje. Podrobnosti je prekrila megla časa. Pred Julko in njeno sestro sedita stric Jože Drobnič in prijateljica Vilarjeva, ki je živela v Laščah in peš prihajala v Lož k Odamovim na obiske. Ko se je vračala, jo je do Vodic spremil domači pes, potem ga je poslala nazaj …

161014748zZapis datuma in kraja na fotografiji je še kako dobrodošel.

In na koncu še spomin na dogodek kakšen mesec po smrti Janeza Hribarja, ki so ga pokopali v Ložu. Tam je Julko Bravčevo nekega dne ogovoril visok neznanec in vprašal za Hribarjev grob, nato pa pojasnil: “Ni me bilo doma, drugače bi prišel na pogreb. S pokojnim tovarišem sva bila skupaj v Ameriki, kjer si je Hribar na vsakem koraku izredno prizadeval, da bi pridobil kakšne stroje ali kakšno drugo pomoč, s katero bi pomagal na noge domačemu kraju … to je imel neprestano v mislih.”

Slovarček:

  • Čar-nu vi-nu pr’ Špe-li-nu!: Črno vino pri Špelinu!

Viri:

  • Julka Bravec, Lož, oktober 2016, ustno
  • Vinko Martinčič, Pudob, september 2016, ustno


Kraj: Lož
Datum: 5. 8. 1956
Avtor: ni znan
Zbirka: Julka Bravec
Skenirano: 14. 10. 2016
Oblika: fotografija


1945 Divača – Kratki Bruno

$
0
0

divacaOriginalno in avtentično sliko železniškega topa, vrste Kratki Bruno, hrani Muzej novejše zgodovine Slovenije v Ljubljani, Celovška cesta 23.

Ta top je sameval na železniški postaji Rakek po odhodu nemške vojske z Rakeka, v torek, 1. maja 1945. Naslednjega dne so se vršile borbe med domobranci in partizani za Rakek, ki so trajale en dan in eno noč. Dne 3. maja 1945 ob 11 uri ponoči pa so se domobranci umaknili z Rakeka proti Cerknici in vas je zasedla osvobodilna vojska.

Ležeče tiskano besedilo je prepis iz Šolske kronike Ljudske šole na Rakeku. Zapisala je šolska upraviteljica Erna Likar.

divaca-001Slika je nastala v Divači, v drugi polovici maja 1945. Z Rakeka so top odpeljali verjetno na Jesenice preko Divače in Sežane, ker prevoz proti Ljubljani ni bil možen zaradi porušenega viadukta v Borovnici. Nemško novost – Eisenbahn Geschütze ali Die Artillerie auf Schienen – železniški topovi oz. artilerija na tračnicah, je bila partizanski vojski smešna in povsem nepotrebna. Za spomin na Hitlerjevo neumnost so posedli na to vojaško čudo in se slikali.
k5_related-2Tovrstnih topov so Nemci naredili kar precej v različnih izvedbah in kalibrih od 15 cm do 80 cm. Kratki Bruno je imel kaliber cevi in krogel 28 cm. Izdelali so samo 8 primerkov, medtem ko so naredili le dva železniška topa kalibra 80 cm. To je bilo čisto razmetavanje denarja, ker je bila tovrstna artilerija le malo uporabna. Več podatkov o tem topu je na voljo na spletu.
Po begu Nemcev z Rakeka, 1. maja 1945, je top ostal na stranskem tiru, zahodno od postaje. Nanj smo se povzpenjali rakovški fantiči, med njimi Milovan Zorc, Franci Zorman, France Matičič, Andrej Mekina, moj bratranec Dušan Martinčič, tudi jaz. Bil sem najmlajši med njimi, star 7 let in 5 mesecev. Zlezli smo v kabino, na fotografiji označeno s črko A, in stikali po njej. Poleg granat, rekli smo jim kugle, dolgih nekaj čez en meter in težkih preko 200 kg, smo našli tudi lepo zložene “vreče” s smodnikom, ki smo mu rekli pulfer. To gorivo je bilo v obliki cevi, debelih kot prst in rumeno rjave barve. Pulferne cevi so bile tesno zložene v vrečkah, debelih kot premer krogel in so bile dolge okrog 70 cm. V vojaški terminologiji se jim pravi kartuše.

To je bilo zanimivo odkritje. Če si pulferno cev vžgal na enem koncu, je ta začela goreti in okrog 15 cm velik plamen je pršel okrog in okrog ustja. Cev je postajala vse krajša. Skoznjo je tekel zrak in piskalo je kot piščal. Zračni curek je deloval kot reakcijski motor, kar je povzročilo poskakovanje in premetavanje odvržene cevi. Učinek je bil za mularijo fantastičen: pršeč ogenj, piskanje in tuljenje ter poskakovanje cevi, vse naenkrat.

Moj bratranec Dušan Martinčič iz Logatca, star 13 let in pol, je prišel na počitnice k najini babici, Lukovi stari mami, Ivani Svet. Kaj hitro me je zvabil na top in vzela sva šop cevi. Doma jih je razlomil na kose in prežal za vogalom hiše, komu bi jih vrgel pod noge. Kot nalašč so se pred večerom našle na cesti med Lukovo in Bajtovo hišo tri sosede: Bajtovka, Matevževka in moja mama, Lukova Stana, poročena Demšar. Govorile so o vojni, bombah in minah. Dušan je prižgal šop in vrgel mednje. Zatulilo in zapiskalo je vsaj 5 do 6 cevi hkrati. Pršeči plameni so poskakovali med nogami in pod krili. Preplah je bil silovit. Bajtovka je kot medvedka skočila skozi glavna vrata v svojo vežo. Stana je planila mimo Dušana in mene v hišo. Ni še vedela, da je to zakuhal Dušan, mislila je, da je padla mina. Matevževka je zasopla tekla po klancu navzgor proti svoji hiši. Z Dušanom sva se režala, a ne dolgo. Tisti večer je bil resno okaran od vèčih v hiši in obljubiti je moral, da ne bo nikoli več.

Precej desetletij kasneje mi je Zorčev Milovan povedal, da so naši sovrstniki ugotovili, da so pulferne cevi sladke in so jih nekateri imeli za lizike, ki so kasneje povzročale močne glavobole.

Sosedov fantič, imena ne želim navesti, se je doma na dvorišču, med štalo in kozolcem, igral z vžiganjem teh cevi. Ena je s poskakovanjem končala v seniku, ga zažgala in zgorel je do tal. Gasiti ni bilo mogoče. Plamen je v trenutku zajel celo stavbo. Ljudje so reševali živino in sosednje zgradbe. Najbliže plamenom je bila Lukova žaga in senik, oddaljen borih 12 m. Njuna lesena stena se je hitro segrevala. Deske smo polivali z vodo iz korita za napoj živine. Ko je te zmanjkalo, pa z gnojnico, samo da smo ju rešili. Opečnata kritina je na srečo vzdržala. Požarne iskre je južni veter nosil daleč naokoli. Preskočile so tri domačije in zažgale s slamo krit Ablerjev senik družine Stražišar. Tudi ta je zgorel v celoti. Takšne “koristi” je imel Rakek s tem Hitlerjevim bedastim topom in deško igrivostjo.

28-cm-kanone-eisenbahnlafette-kurz-bruno-4Slika prikazuje 28 cm veliko ustje Kratkega Bruna s kroglo pred ustjem. Ob strani sta levo in desno po ena kartuša, napolnjeni s cevastim smodnikom. Ovitek je iz blaga. Takšne kartuše smo odprli in iz njih jemali smodnik v obliki cevi, dolgih toliko kot kartuša, t. j. okoli 70 cm. Z njimi smo počenjali same neumnosti.

Fotografijo sem našel na strani: http://www.wehrmacht-history.com/heer/railway-artillery/28-cm-kanone-eisenbahnlafette-kurz-bruno.htm, kjer je tudi več tehničnih podatkov in fotografij tega topa.

Prispevek je napisal: Rudi Demšar, dr. vet. med., prof.

Kraj: Divača, Rakek (zgodba)
Datum: maj 1945
Avtor: neznan
Zbirka: Muzej novejše zgodovine
Skenirano: neznano
Oblika: skenirana datoteka


1947 Cerknica – Delavci “kištarije”, predhodnice Bresta

$
0
0

160920695Pisalo se je leto 1947. V takratnem lesno industrijskem podjetju LIP (predhodnici Bresta) so izdelovali “kište”. Od tu ime “kištarija”.

Kište (zaboje) za Jaffa pomaranče, so izdelovali za Izraelski trg. Tja pa niso pošiljali že sestavljenih, ampak po delih. Treba je bilo pripraviti enako število vseh elementov: stranic – levih, desnih, sprednjih, zadnjih in spodnjih za dno – vse odvisno od naročenega števila. Ti elementi se vidijo tudi v ozadju slike, saj so zloženi enaki skupaj. Enak postopek je bil kasneje tudi pri izdelavi barak oziroma v zabojarni.

Na sliki je ena izmena šestnajstih delavcev. Bile so tri take izmene. Ob kakšnem trenutku je slika nastala se ne ve, prav tako ni znan fotograf. Po oblekah predvidevam, da je bila pozna pomlad ali pa zgodnje poletje. En delavec je že v kratkih rokavih, čeprav so ostali še v jopicah ali celo v suknjičih. Ženske imajo čez svoje obleke privezane firtahe. Delali so od 5. ure zjutraj pa do 13. ure, druga izmena od 13. ure do 21. ure in tretja imena od 21. ure do 5. ure zjutraj. Za malico so morali delavci poskrbeti sami in so si jo nosili od doma.

Včasih so isti delavci peljali kište ali barake na Rakek na štacjon, kjer so jih oddajali na vagone, da so po železnici potovale do kupca. Po spominu moje tete, danes 96 letne Marije Obreza, je bilo najlažje, kadar sta šla skupaj z Božotom Ardaličem. Bil je zelo močan, tako da je bilo njej zelo olajšano prekladanje. Kot rojen Dalmatinec pa je bil še zelo zabaven.

Včasih pa so morale ženske – po dve delavki skupaj – pomagati, oziroma kot se pravilno reče, malovariti zidarjem. Zidarji so bili fantje s Štajerskega konca in so kar naprej po svoje zahtevali: “Dajte brž “cigle” in malto!” To ni bilo nič kaj žensko delo. Vendar kot pravijo – kar se mora, ni težko.

Teta se tudi spominja, da je avgusta istega leta prebolela tifus. Z visoko vročino je končala v bolnišnici, kamor jo je poslal Cerkniški zdravnik Dr. Pušenjak. Tam pa ji je zdravnik na viziti rekel. “Hiti ne gor! Dol, dol!” Mislil je na njeno visoko vročino. Po okrevanju pa se je na jesen spet vrnila v kištarijo.

160920695-002
  • Levo sedi moja teta Marija Hiti iz Osredka, poročena Obreza v Dolenjo vas (Cibkova Mima). Poleg nje je njen kasnejši sosed Jože Opeka – Ribčov iz Dolenje vasi.
  • V suknjiču in klobuku sedi njihov majster oziroma preddelavec Alojz Vičič – Krovčkov Lojz od Sv. Roka v Cerknici.
  • Prve in tretje delavke v drugi vrsti žal ne prepoznamo (mogoče sta bili iz Prezida).
  • Druga manjša delavka, katera drži roko Mariji Hiti čez rame pa je Andrejčetova Tončka s Pokojišča, poročila se je v Bezuljak (Kavčič).
  • Za Vičičem stoji Pepca Zakrajšek (Anina sestra), ki se je kasneje poročila nekam na Štajersko.
  • Zadaj nad njo je Slavc Švigelj iz Brezja.
160920695-003
  • Prvi spodaj v brezrokavniku je Janez Kovšca (oče Levštkove mame Tončke).
  • Poleg je Alojz Negro iz Male gase (Gerbičeva ulica) v Cerknici in je v kištariji delal kot brusač – zato ima verjetno na glavi zaščitna očala. Brez fajfe pa tudi ni šlo.
  • Kot zadnja je svetlolasa Ivanka Potočnik, ki je kasneje odšla v Avstralijo.
  • V drugi vrsti je Ana Zakrajšek (Pepcina sestra), poročila se je bila na Bloke.
  • Druga, z belo zaponko na obleki, je Mara Brence (sestrična Marije Hiti) ki po poroki postane Mara Kos.
  • Delavka v ruti, ki sedi zadaj med Negrom in Potočnikovo, je Francka Donat – Domjanova teta, ki je živela v Baumanovi hiši pod župniščem v Cerknici (sestra Baumanove mame).
  • Zgoraj je Vida Lah iz Podskrajnika.
  • In kot zadnji v beli srajci s kratkimi rokavi je nasmejani Božo Ardalič, ki je prišel v Cerknico iz Dalmacije in si tukaj ustvaril dom in družino.

Kot zadnjo zanimivost naj povem, da je bil Božo Ardalič čez dolga leta tudi moj sodelavec. Od leta 1978, ko sem se zaposlila na Brestu, pa vse do njegove upokojitve leta 1984. In tako lahko sama potrdim tetine izjave iz prve roke, da je bil resnično zabaven možakar in zelo dober sodelavec.

Slovarček:

  • kišta: zaboj
  • firtah: predpasnik
  • štacjon: železniška postaja
  • cigli: opeka, zidaki
  • fajfa: pipa za tobak

Viri:

  • Marija Obreza
  • Geni, Jože Mekinda

Kraj: Cerknica
Datum: 1947
Avtor: neznan
Zbirka: Danica Červek
Skenirano: 20. 9. 2016
Oblika: fotografija


1950 Sv. Vid – Daljnovod

$
0
0

161029771Bili so časi, ko ni bilo nič podarjenega. Določenih stvari se ni dalo kupiti, enostavno si jih moral narediti.

Tako je tudi ekipa žensk na sliki prijela za lopate in motike in z združenimi močmi pomagala pri postavljanju daljnovoda. Če so hoteli imeti elektriko, so marali vsi zavihati rokave. Udarniško so postavljale drogove.

Na sliki sta le dva moška. Prvi je bil njihov majster, ki jih je vodil in komandiral, drugi pa je bil poslan kot nadzorni iz občinskega odbora. Delo se je začelo pri Sv. Vidu in potekalo čez Jeršiče, po soteski Pirmanovega vrha in po grapi nižje proti Cajnarjem. Kar je vidnega orodja so ženske prinesle s seboj od doma. Drogove so postavljale v že izkopane luknje. Te so izkopavali možje, verjetno že kakšen dan prej. Drog so morale najprej dvigniti in vstaviti, nato pa zasuti z zemljo. Delale so brez malice in vse, kar je bilo načrtovano narediti za tisti dan, so tudi uspele narediti. Oblečene in obute so bile v tisto, kar so pač imele takrat doma. Kje točno je nastala slika se ne ve, prav tako ni znan njen avtor.Po končanem delu jih ni čakala pojedina, deležne niso bile niti pohvale. Domov jih tudi ni nihče peljal, ampak so morale vzeti pot pod noge in iti peš. Kljub delu in utrujenosti pa se na sliki opazijo tudi rahlo zadovoljni in nasmejani obrazi. Saj jih je vodila misel na željeno elektriko.

Kako bi potekala taka udarniška akcija danes? To pa je že druga zgodba.

161029771-001

  • Prvi z leve je majster Florjančič,
  • poleg njega je Slava Bavdek (Tišlarjeva) in
  • ob njej Geni Brence (Rakičenova), poročena Mekinda v Cerknici.
  • Spredaj z motiko v roki je Jožefa Hribljan (Tončkova),
  • najvišja zadaj je Francka Makovec (sestra duhovnika Andreja Makovca),
  • pred njo v temni obleki je Šuštarjeva iz Tavžljev (Hribljan),
  • čisto zadaj je Alojzija Zadnikar.

161029771-002

  • Z lopato v roki je Angela Srnel,
  • zadaj za njo je Mihatova iz Rudolfovega (Strle),
  • z očali je Ančka Štrukelj, poročena Pirman.
  • Spredaj v svetli srajci je moja stara mama Marija Pirman,
  • za njo se vidi le del obraza neprepoznane osebe.
  • Zadaj je Marija Srnel (T’gurejna ),
  • z ruto v laseh, v pisani srajci in z lopato v roki je Vidovska bab’ca Vida Štrukelj – poročena Kocjančič (mama Danice Kočevar),
  • poleg je Brane Zbačnik iz občinskega odbora.
  • Najmanjša spredaj z motiko v roki je Francka Mišič (Markcova) iz Tavžljev.

Slovarček:

  • majster: mojster, tu v pomenu preddelavec, vodja del

Viri:

  • Geni Mekinda (okt.2016)

Kraj: Sveti Vid – Cajnarje
Datum: 1950
Avtor: nepoznan
Zbirka: Danica Červek
Skenirano: 29. 10. 2016
Oblika: fotografija


1943 Rakek – Stana z otroki pred trgovino

$
0
0

unnamed

Ta posnetek je nastal julija 1943, ker je mama Stana Demšar hotela pokazati možu Rudolfu, kako lepo skrbi za otroke. Oče je bil takrat že na hladnem in konfiniran v Lama dei Peigni, v visokogorju Abruzzo, v jugovzhodni Italiji. Stana je naročila fotografa, da pride na klanec k cerkvi ob dvanajsti uri in počaka, da ona zaklene trgovino in krene z otroki proti njemu. Kuharica Pepca je pripeljala vse tri lepo urejene otroke v trgovino, preden je mežnar odzvonil poldan. Trgovina je bila v najeti polovici Stržajeve hiše.

Tako je nastala fotografija mame z vsemi tremi otroki na poti proti domu k Lukovim, Rakek 108.

unnamed5

Ata Rudolf ni skrival mržnje do okupatorjev. Kmalu po italijanski okupaciji je začel zbirati orožje in nagovarjati fante, naj ne gredo med domobrance, ampak med partizane. To ni ostalo skrito domobrancem, rakovškim ovaduhom ter italijanskim oficirjem. Oče je z zaupnimi sovaščani skrivoma poslušal poročila in propagando tujih radijskih postaj v slovenščini – Moskve, Londona in Washingtona – s pomočjo skritega sprejemnika, ker so bili prepovedani. Nakup sprejemnikov ni bil možen, že obstoječe v vasi pa so Italijani zaplenili.

Po navodilih radia je na obletnico italijanske okupacije, 11. 2. 1942, s sosedovim devetnajstletnim fantom, Ivanom Turšičem, poznejšim narodnim herojem Iztokom, naredil iz kartona šablono s simboli komunizma: srpom in kladivom. Dodala sta še črko V (vinceremo – zmagali bomo komunisti). To črko so Italijani pisali po mnogih hišah v smislu, da fašizem zmaguje. Drugi večer je oče dal svojemu trgovskemu pomočniku Andreju Grča čopič, rdečo barvo in šablono z naročilom, da ponoči nariše te simbole na zid med izložbo in vhodom v trgovino, kar se na sliki deloma še vidi. Zjutraj so italijanski vojaki obkolili trgovino. Ko jo je oče odprl, ga je oficir spraševal o tem narisu, a oče “ni vedel ničesar”. Pred odhodom je oficir zahteval, da mora takoj odstraniti simbole z zidu. Oče je obljubil, da bo to storil še isti dan.

Šele popoldne je dal Andreju dleto in kladivo, ter mu naročil, naj vse tri simbole lepo izkleše, zelo natančno in globoko do rdečih zidakov. Italijanom je prekipelo. Zaprli so ga za teden dni v rakovški zapor, ki je bil v kleteh bivše Carinarnice ob železniški postaji. Naročilu so zidarju Mihaelu Urbančiču, naj simbole prekrije z malto. To se na fotografiji kljub malti še vedno vidi.

Znanec, ki sem mu opisal ta dogodek, je izjavil: “Če bi se to zgodilo pod Nemci, bi ga takoj ustrelili”.

unnamed1Mama Stana je opoldan zaprla našo trgovino z mešanim blagom, spustila in zaklenila železne rolete ter nas odpeljala na kosilo. Takrat je bila stara trideset let in tri mesece.
unnamed6Za mamino roko se drži moj brat Blaž, takrat star 3 leta in 10 mesecev.
unnamed7Sestrica Katarina (2 leti in 9 mesecev) in jaz, Rudi Demšar (pet let in pol), ki ravno izjavljam: “Mene mudi lulat”.

Prispevek je napisal: Rudi Demšar, dr. vet. med., prof.

Kraj: Rakek
Datum: julij 1943
Avtor: neznan
Zbirka: Rudi Demšar
Skeniral: Rudi Demšar
Oblika: skenirana datoteka


Viewing all 1719 articles
Browse latest View live